<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Protocolo Foreing Affairs &#38; Lifestyle &#187; Cultura</title>
	<atom:link href="http://www.protocolo.com.mx/category/cultura/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.protocolo.com.mx</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Jul 2010 17:06:56 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Festival Internacional Viva Vivaldi</title>
		<link>http://www.protocolo.com.mx/cultura/festival-internacional-viva-vivaldi/</link>
		<comments>http://www.protocolo.com.mx/cultura/festival-internacional-viva-vivaldi/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Jul 2010 15:15:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>editorial</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[festival]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Vivaldi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.protocolo.com.mx/?p=22303</guid>
		<description><![CDATA[El encuentro presentará del 1 al 22 de agosto conciertos de música clásica, ópera, danza, talleres y actividades infantiles

Con un amplio programa que refrenda la admiración por uno de los músicos barrocos más importantes de la historia, además de mostrar propuestas contemporáneas y conciertos que se suman a las conmemoraciones del Bicentenario, el X Festival [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><em><strong>El encuentro presentará del 1 al 22 de agosto conciertos de música clásica, ópera, danza, talleres y actividades infantiles<br />
</strong></em><br />
<a href="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/festIn-portada.jpg" rel="thumbnail"><img class="alignnone size-full wp-image-22304" style="float: right; margin: 5px; border: 0pt none;" title="festIn-portada" src="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/festIn-portada.jpg" alt="" width="194" height="155" /></a>Con un amplio programa que refrenda la admiración por uno de los músicos barrocos más importantes de la historia, además de mostrar propuestas contemporáneas y conciertos que se suman a las conmemoraciones del Bicentenario, el X Festival Internacional Viva Vivaldi se presentará del 1 al 22 de agosto en más de 20 sedes de las delegaciones del Distrito Federal.</p>
<p style="text-align: justify;">En conferencia de prensa para dar a conocer los pormenores del encuentro, Michael Meissner, director artístico del festival, afirmó que Viva Vivaldi tiene como tradición llenar la oferta cultural vacacional, convirtiéndose en una oportunidad para que niños, jóvenes y adultos se acerquen a las artes escénicas de una manera lúdica.</p>
<p style="text-align: justify;">Acompañado en la Fonoteca Nacional por Manuel Zepeda, coordinador de Circuitos Culturales de la Secretaría de Cultura del Gobierno del Distrito Federal, y Eleazar Zaragoza, coordinadora de eventos infantiles de la Red In Topilhuan, Meissner anunció que en el programa 2010 la música clásica será el marco para presentar teatro contemporáneo, ópera, danza, así como talleres y actividades infantiles.</p>
<p style="text-align: justify;">“Un festival tiene que estar vivo, ser innovador, buscando siempre un equilibrio entre las preferencias del público, como lo es la música de Vivaldi, con otro tipo de propuestas que den cabida a la exploración de nuevos lenguajes escénicos.”</p>
<p style="text-align: justify;">Como parte del programa mencionó cuatro conciertos gratuitos de la Orquesta Viva Vivaldi en el Casino Español, los días 1, 8, 15 y 22 de agosto, a las 19:00 horas.</p>
<p style="text-align: justify;">“Tendremos como invitados a Dominique Fanal, de Francia; Boguslaw Dawidow, de Polonia; Ramón Shade, de México, y la mezzosoprano Edita Randova, de la República Checa. Dentro de las presentaciones se incluyen piezas como Canciones bíblicas y Canciones gitanas, de Antonin Dvorak, y Ocho estaciones, de Vivaldi-Piazzola.”</p>
<p style="text-align: justify;">Meissner refirió que el espíritu del festival es llegar este año al mayor número posible de personas, por lo que se incluirán presentaciones en lugares estratégicos como el Centro de las Artes Santa Úrsula Coapa, el Multiforo Tlalpan y el Foro Cultural Quetzalcóatl, en el Centro Histórico de Xochimilco, y el Teatro de la Danza, en la Unidad Cultural del Bosque.</p>
<p style="text-align: justify;">“Se contará además con ópera de barrio, espectáculo basado en la ópera Los tres centavos, de Bertolt Brecht, y música de Kurt Weill, además de propuestas dancísticas Wakaranai, Moving Borders, El espacio de lo íntimo y Aksenti, nos interesa apoyar otras clases de expresiones realizadas por compañías jóvenes que muestren las nuevas tendencias que están cobrando las artes escénicas en el país”, dijo Michael Meissner.</p>
<p style="text-align: justify;">Manuel Zepeda afirmó que en esta edición la mayoría de los espectáculos serán gratuitos y otros a precios muy accesibles para el público.</p>
<p style="text-align: justify;">“Queremos que los festivales no sean elitistas, que apuesten por la descentralización de las diversas zonas del Distrito Federal, llegando al público de las delegaciones. Para esta edición nuestra misión es mostrar que la cultura no es aburrida y por ello hemos organizado dos grandes espectáculos públicos en Xochimilco y en Coyoacán, donde se reunirá a artistas y agrupaciones con propuestas para toda la familia.”</p>
<p style="text-align: justify;">Por su parte, Eleazar Zaragoza anunció que la Red In Topilhuan se suma a las actividades del festival con diversas actividades dirigidas al público infantil en 11 puntos estratégicos de la ciudad, poniendo principal atención en centros de ayuda infantil y casas hogar para niños.</p>
<p style="text-align: justify;">Como una propuesta para reflexionar sobre temas como la pobreza, corrupción, la crisis y otros problemas que aquejan a la sociedad del siglo XXI, describió finalmente el actor y director Bernardo Velasco a la ópera de barrio, espectáculo basado en una adaptación realizada por el actor Erando González.</p>
<p style="text-align: justify;">Bernardo Velasco consideró que aunque la propuesta está también planeada para presentarse al aire libre, en el marco del festival será montada en el Teatro Benito Juárez el próximo 19 de agosto.</p>
<p style="text-align: justify;">“La historia corre a cargo de tres actrices y un actor que interpretan a un grupo de merolicos que discuten sobre asuntos de trascendencia nacional. De un grupo de baúles van saliendo en forma de metáfora las soluciones para atender esos problemas que están permeando a nuestra sociedad. Creo que el Festival Viva Vivaldi está abriendo la oportunidad para muchos jóvenes y se ha convertido en una sólida plataforma para conocer lo mejor de nuestras expresiones escénicas y musicales”, expresó Bernardo Velasco.</p>
<p style="text-align: justify;">Para mayores informes sobre el X Festival Internacional Viva Vivaldi consultar la página electrónica <a href="http://www.vivavivaldi.com" target="_blank">www.vivavivaldi.com</a> o comunicarse al teléfono 5554 22 01.</p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>Revista Protocolo</strong></em></p>
<a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save?linkurl=http%3A%2F%2Fwww.protocolo.com.mx%2Fcultura%2Ffestival-internacional-viva-vivaldi%2F&amp;linkname=Festival%20Internacional%20Viva%20Vivaldi">Comparta este artículo</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.protocolo.com.mx/cultura/festival-internacional-viva-vivaldi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>San Miguel de Allende se inundará de música durante 18 días</title>
		<link>http://www.protocolo.com.mx/cultura/san-miguel-de-allende-se-inundara-de-musica-durante-18-dias/</link>
		<comments>http://www.protocolo.com.mx/cultura/san-miguel-de-allende-se-inundara-de-musica-durante-18-dias/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2010 17:25:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>editorial</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[festival]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[San Miguel de Allende]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.protocolo.com.mx/?p=22257</guid>
		<description><![CDATA[El 32 Festival Internacional de Música de Cámara de San Miguel de Allende se llevará a cabo del 29 de julio al 15 de agosto

La ciudad de San Miguel de Allende, Guanajuato, se inundará de música durante 18 días, del 29 de julio al 15 de agosto, periodo en el que se llevará a cabo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><em><strong>El 32 Festival Internacional de Música de Cámara de San Miguel de Allende se llevará a cabo del 29 de julio al 15 de agosto<br />
</strong></em><br />
<a href="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/sanMig-portada.jpg" rel="thumbnail"><img class="alignnone size-full wp-image-22258" style="float: right; margin: 5px; border: 0pt none;" title="sanMig-portada" src="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/sanMig-portada.jpg" alt="" width="194" height="155" /></a>La ciudad de San Miguel de Allende, Guanajuato, se inundará de música durante 18 días, del 29 de julio al 15 de agosto, periodo en el que se llevará a cabo el 32 Festival Internacional de Música de Cámara (FIMC), un encuentro que combina la presentación de los más prestigiosos grupos de cámara del mundo, con un programa académico que a lo largo de su historia ha apoyado en su desarrollo a más de mil jóvenes músicos.</p>
<p style="text-align: justify;">En esta edición y con motivo del bicentenario del inicio de la Independencia y el centenario del inicio de la Revolución Mexicana, el FIMC lleva el lema: “¡Es Revolucionario!”, por lo que a los grupos invitados se les pidió observar en sus selecciones musicales los conceptos de Revolución, Libertad e Independencia.</p>
<p style="text-align: justify;">El FIMC, organizado por el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes y el Instituto Nacional de Bellas Artes, es un festival que surgió hace 32 años cuando, bajo la dirección de Carmen Massip de Hawkins, un grupo de amantes de la música estableció la tradición de la presentación de músicos de cámara del más alto nivel en San Miguel de Allende.</p>
<p style="text-align: justify;">Desde el Cuarteto de Bellas Artes que inauguró el primer festival hasta este año, el festival ha presentado más de 100 grupos y solistas de todos los continentes. La razón de ser del Festival es la educación, y cada año ofrece a los jóvenes estudiantes de nivel avanzado de México y América del Norte la oportunidad de participar en talleres y clases magistrales dirigidas por el cuarteto en residencia del Festival, así como por los grupos invitados que se presentan en concierto.</p>
<p style="text-align: justify;">En conferencia de prensa para anunciar la programación que tienen prevista para la edición 32, Martín Reyna, gerente del FIMC, señaló que será un festival explosivo con la presentación del Cuarteto de Cuerdas Endellion, el Cuarteto de Cuerdas San Petersburgo, el Trío Poulenc, el Cuarteto Carlos Chávez, el Quinteto de Metales Synergy y el pianista Richard Dowling, entre otros.</p>
<p style="text-align: justify;">Martín Reyna estuvo acompañado por Jaime Ruiz Lobera, director de enlace de la subdirección general del INBA; Rafael Santín del Río, coordinador nacional de enlace con los estados del INBA; Laura Gabriela Corvera, directora del Instituto Queretano de la Cultura y las Artes; Alan Durbecq, coordinador del Programa de Jóvenes Intérpretes, y Eduardo Soto Millán, coordinador nacional de Música y Ópera del INBA, quien destacó los prestigiosos músicos de ensambles tanto nacionales como extranjeros que se dan cita en el festival, así como su evidente vocación educativa.</p>
<p style="text-align: justify;">Alain Durbecq señaló que en el Festival se sienten especialmente orgullosos de su compromiso permanente para facilitar una tutoría de excelencia, contactos y escolarización a los jóvenes músicos prometedores que están formándose en una carrera de música de cámara.</p>
<p style="text-align: justify;">Para el Programa de Jóvenes Intérpretes se ha seleccionado a 40 estudiantes mexicanos de nivel avanzado, quienes asistirán durante 18 días a clases particulares y clases magistrales (abiertas al público) por todos los grupos que participan en el Festival.</p>
<p style="text-align: justify;">Como novedad de este año, dijo Durbecq, el FIMC contará con un Programa de Jóvenes Intérpretes de Estados Unidos, dirigido por Vladimir Lande y su Trío Poulenc, con 15 estudiantes participantes. Este programa es acompañado por el compositor James Aikman, quien proporcionará un curso de composición, el cual será otro atractivo para los aspirantes a participar en el Programa de Jóvenes Intérpretes de este año.</p>
<p style="text-align: justify;">Los conciertos de artistas internacionales con costo tendrán lugar en el Teatro Ángela Peralta, de jueves a domingo a las 19:00 horas; en tanto que los conciertos gratuitos con los Grupos Ganadores de Jóvenes Intérpretes de ediciones anteriores se llevarán a cabo de lunes a miércoles a las 19:00 horas, en el mismo lugar.</p>
<p style="text-align: justify;">Los Recitales de los Jóvenes Intérpretes del 2010, con los becarios del Festival, se darán cita diariamente en distintos lugares del centro de San Miguel, de 13:00 a 14:00 horas. Este año el Programa de Jóvenes Intérpretes cuenta con más de 55 participantes, mexicanos y estadounidenses, que estarán aprendiendo, creciendo y compartiendo su talento.</p>
<p style="text-align: justify;">Algunos de los espacios para escuchar a esos talentosos jóvenes en ascenso son Bellas Artes, el Museo Casa de Allende, Portal de Guadalupe, Portal de Allende, la oficina de Turismo (Antigua Presidencia Municipal), la Casa de la Quemada (Familia González, Calle de Correo 4), Casa de las Conspiraciones (Familia Sánchez, Plaza Principal 22), y en la Fabrica La Aurora. Además, se realizarán Conciertos en Bellas Artes y se presentarán el viernes 6, sábado 7 y viernes 13 de agosto, a las 17:00 horas, en el Auditorio del Centro Cultural Ignacio Ramírez el Nigromante.</p>
<p style="text-align: justify;">Para consultar la programación completa del 32 Festival Internacional de Música de Cámara de San Miguel de Allende, existe la página en internet www.festivalsanmiguel.com.</p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>Revista Protocolo</strong></em></p>
<a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save?linkurl=http%3A%2F%2Fwww.protocolo.com.mx%2Fcultura%2Fsan-miguel-de-allende-se-inundara-de-musica-durante-18-dias%2F&amp;linkname=San%20Miguel%20de%20Allende%20se%20inundar%C3%A1%20de%20m%C3%BAsica%20durante%2018%20d%C3%ADas">Comparta este artículo</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.protocolo.com.mx/cultura/san-miguel-de-allende-se-inundara-de-musica-durante-18-dias/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Programa del Museo Nacional del Prado se presentará en los museos de México</title>
		<link>http://www.protocolo.com.mx/cultura/programa-del-museo-nacional-del-prado-se-presentara-en-los-museos-de-mexico/</link>
		<comments>http://www.protocolo.com.mx/cultura/programa-del-museo-nacional-del-prado-se-presentara-en-los-museos-de-mexico/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2010 17:20:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>editorial</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Francisco Goya]]></category>
		<category><![CDATA[Museo Nacional del Prado]]></category>
		<category><![CDATA[museos]]></category>
		<category><![CDATA[Paz]]></category>
		<category><![CDATA[programa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.protocolo.com.mx/?p=22252</guid>
		<description><![CDATA[Este programa invita a reflexionar sobre la paz a partir de la guerra, a través de la obra de Francisco Goya

Con el propósito de acercar al público mexicano al acervo de uno de los museos de arte más importantes del mundo, por segunda ocasión se llevará a cabo el programa El Museo Nacional del Prado [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><em><strong>Este programa invita a reflexionar sobre la paz a partir de la guerra, a través de la obra de Francisco Goya<br />
</strong></em><br />
<a href="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/progMus-portada.jpg" rel="thumbnail"><img class="alignnone size-full wp-image-22254" style="float: left; margin: 5px; border: 0pt none;" title="progMus-portada" src="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/progMus-portada.jpg" alt="" width="194" height="155" /></a>Con el propósito de acercar al público mexicano al acervo de uno de los museos de arte más importantes del mundo, por segunda ocasión se llevará a cabo el programa El Museo Nacional del Prado en los Museos de México, con el que cuatro museos del país invitarán a reflexionar sobre la paz a partir de la guerra, a través de la obra Los desastres de la guerra, de Francisco Goya.</p>
<p style="text-align: justify;">En esta ocasión participarán los museos Nacional de Arte (Munal), Nacional de la Estampa (Munae), Nacional de Historia del Castillo de Chapultepec y el de Arte Moderno (MAM), en donde se llevará a cabo la conferencia titulada “Goya y los desastres de la guerra. Primeros testimonios de un arte comprometido moderno”, a cargo de Pablo J. Rico, creador de una de las exposiciones antológicas más importantes de la historia sobre dicho artista.</p>
<p style="text-align: justify;">Además, en esos recintos también se dará un taller de arte para niños en torno a la obra de Francisco Goya, titulado “Hablar sobre la guerra para sembrar la paz”, cuyo objetivo es que los participantes realicen un proceso de sensibilización y reflexión sobre la guerra y los derechos humanos, además de participar en la creación de obras de arte colectivas sobre la construcción de la paz.</p>
<p style="text-align: justify;">La directora académica del Centro de Cultura Casa Lamm, Claudia Gómez Haro, explicó que el programa El Museo Nacional del Prado en los Museos de México tiene su origen hace dos años, cuando al inaugurar su ampliación el Museo Nacional del Prado pidió a la Fundación Amigos del Museo del Prado colaborar para difundir su acervo, sobre todo entre personas con menos oportunidades de viajar y conocerlo.</p>
<p style="text-align: justify;">El primer proyecto se realizó en 2008 en Chile, donde se impartieron conferencias a estudiantes de secundaria y preparatoria. En 2009 en México, Alejandro Burillo Azcárraga, presidente del patronato de Casa Lamm e integrante de la Fundación Amigos del Museo del Prado, tuvo la iniciativa de impulsar El Museo Nacional del Prado en los Museos de México.</p>
<p style="text-align: justify;">“El proyecto del 2010 nació con la idea de festejar el bicentenario del inicio de la Independencia y el centenario del inicio de la Revolución Mexicana, así que se decidió festejar un segundo bicentenario, que es la creación de una de las obras maestras de la pintura española y de las más relevantes de Francisco Goya, que cumplen 200 años de ver la luz del mundo: Los desastres de la guerra”, señaló Claudia Gómez Haro.</p>
<p style="text-align: justify;">En conferencia para anunciar el programa de este año, participaron Teresa Hidalgo, representando al Museo de Arte Moderno; Julia Rojas, del Museo de Historia del Castillo de Chapultepec; Yuridia Rangel, en representación del Museo Nacional de Arte; Octavio Fernández, director del Museo Nacional de la Estampa; Liliana Riva Palacio, directora del Proyecto Concentrarte, y el conferencista Pablo J. Rico.</p>
<p style="text-align: justify;">Los desastres de la guerra es una serie de 82 grabados en los que Goya evoca los sucesos acontecidos durante la guerra de la independencia de España (1808-1814) y las consecuencias políticas inmediatas. Constituye un monumental grito contra la violencia en sus diferentes formas, que no reconoce justificación alguna, y que gracias a lo magistral de su tratamiento técnico, formal y conceptual permite al espectador contemplar imágenes inherentes a toda guerra.</p>
<p style="text-align: justify;">A partir de acontecimientos reales, Goya universaliza los asuntos, captando la esencia de los mismos, la representación universal del heroísmo, la brutalidad, el hambre, la desesperación, la destrucción, pero sobre todo la muerte. Y todo ello protagonizado por el pueblo anónimo, verdadera víctima de la guerra. En el Museo del Prado se conservan 75 dibujos preparatorios de esta serie.</p>
<p style="text-align: justify;">El curador Pablo J. Rico comentó que Goya comenzó los primeros dibujos preparatorios de Los desastres de la guerra en 1810. “El motivo es el mismo que se estaba produciendo en México en aquella época: se trataba de dos situaciones extraordinarias de guerra de independencia, en España, contra las tropas de Napoleón, y al mismo tiempo los sucesos de independencia en América y en concreto en México.</p>
<p style="text-align: justify;">“El mensaje de Goya es intemporal, no nacionalista, es totalmente humanista, universalista y además bastante vigente. La serie que hace Goya no es un alegato contra alguien sino contra algo, contra la violencia, el fanatismo, el poder constituido en cualquier lugar, y a favor de la paz y de las víctimas de esa situación”, indicó el especialista.</p>
<p style="text-align: justify;">Pablo J. Rico dará la conferencia “Goya y los desastres de la guerra. Primeros testimonios de un arte comprometido moderno” en el siguiente calendario: el 31 de julio y 1 de agosto, en el Munae; el 7 y 8 de agosto en el Museo del Castillo de Chapultepec; el 14 y 15 de agosto en el MAM, y el 21 y 22 de agosto en el Munal. Todas las conferencias se realizarán de 10:00 a 13:00 horas y la entrada es gratuita.</p>
<p style="text-align: justify;">El calendario para el taller “Hablar sobre la guerra para sembrar la paz”, a cargo de Concentrarte, se ofrecerá las siguientes fechas: 31 de julio y 1 de agosto, en el Munae; el 7 y 8 de agosto en el Museo del Castillo de Chapultepec; el 14 y 15 de agosto en el MAM, y el 21 y 22 de agosto en el Munal. Los talleres realizarán de 10:30 a 13:00 horas y la entrada también es gratuita.</p>
<p style="text-align: justify;">“Nuestra postura de trabajo con los niños es multidisciplinaria en donde las artes están unidas, emociones, el cuerpo. Es un proyecto donde vamos a trabajar cuatro instalaciones con igual número de grabados de Goya de gran formato. Las instalaciones se harán con materiales reciclados pero no se hacen manualidades, trabajamos con procesos creativos”, aseguró Liliana Riva Palacio, directora del Proyecto Concentrarte.</p>
<p style="text-align: justify;">Aunque los talleres están dirigidos a niños mayores de ocho años de edad, si el cupo de 50 participantes lo permite, los familiares que los acompañen podrán tomar parte en dichas actividades.</p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>Revista Protocolo</strong></em></p>
<a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save?linkurl=http%3A%2F%2Fwww.protocolo.com.mx%2Fcultura%2Fprograma-del-museo-nacional-del-prado-se-presentara-en-los-museos-de-mexico%2F&amp;linkname=Programa%20del%20Museo%20Nacional%20del%20Prado%20se%20presentar%C3%A1%20en%20los%20museos%20de%20M%C3%A9xico">Comparta este artículo</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.protocolo.com.mx/cultura/programa-del-museo-nacional-del-prado-se-presentara-en-los-museos-de-mexico/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Exposición Mazal Tov honra al pueblo judío</title>
		<link>http://www.protocolo.com.mx/cultura/exposicion-mazal-tov-honra-al-pueblo-judio/</link>
		<comments>http://www.protocolo.com.mx/cultura/exposicion-mazal-tov-honra-al-pueblo-judio/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2010 17:03:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>editorial</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Claudia García Peña]]></category>
		<category><![CDATA[Dinorah Isaac]]></category>
		<category><![CDATA[Instituto Cultural México-Israel]]></category>
		<category><![CDATA[Israel]]></category>
		<category><![CDATA[judíos]]></category>
		<category><![CDATA[Mazal Tov]]></category>
		<category><![CDATA[Pintura]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.protocolo.com.mx/?p=22240</guid>
		<description><![CDATA[Las piezas exhiben diferentes pasajes bíblicos

Texto y fotos: Jacqueline Jiménez






La pintora Claudia García Peña, con su obra Israel



El Instituto Cultural México-Israel AC (ICMI), presentó la exposición pictórica Mazal Tov, de la pintora mexicana Claudia García Peña, cuya inauguración tuvo cita el pasado 21 de julio en el Auditorio Salomón Cohen Oved, del mismo instituto, en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em><strong>Las piezas exhiben diferentes pasajes bíblicos<br />
</strong></em><br />
Texto y fotos: Jacqueline Jiménez</p>
<table style="width: 60px; height: 85px;" border="0" align="left">
<tbody>
<tr>
<td><a href="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/expomazal-portada.jpg" rel="thumbnail"><img class="alignnone size-full wp-image-22247" title="expomazal-portada" src="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/expomazal-portada.jpg" alt="" width="200" height="267" /></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="background-color: #000000;"><span style="font-size: x-small;"><span style="color: #ffffff;">La pintora Claudia García Peña, con su obra Israel</span></span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p style="text-align: justify;">El Instituto Cultural México-Israel AC (ICMI), presentó la exposición pictórica Mazal Tov, de la pintora mexicana Claudia García Peña, cuya inauguración tuvo cita el pasado 21 de julio en el Auditorio Salomón Cohen Oved, del mismo instituto, en el Centro Histórico de la Ciudad de México.</p>
<p style="text-align: justify;">La muestra consta de 13 piezas, con una técnica de óleo sobre tela, en las cuales García Peña exhibe diferentes momentos bíblicos, reflejando con ellos al pueblo judío.</p>
<p style="text-align: justify;">El título de la exposición, Mazal Tov o Mazel Tov es una palabra que significa “buena fortuna”, asociada con la palabra “felicidades”. La frase es repetida con frecuencia, en voz alta, en las celebraciones litúrgicas judías, “también es utilizada en ocasión de festejar ceremonias como Benei Mitzvá, casamientos o nacimientos”, explicó la directora de ese recinto cultural, Dinorah Isaac.</p>
<p style="text-align: justify;">En cuanto a la muestra aseguró: “es un trabajo que nos relata mucho sobre la Biblia y la une con el pueblo judío, porque la base de la Biblia cristiana viene del judaísmo”.</p>
<p style="text-align: justify;">Asimismo durante la inauguración, Jennie Serur, vicepresidenta del ICMI, entregó un reconocimiento a la pintora mexicana por su arte pictórico.</p>
<p style="text-align: justify;">Por su parte García Peña, egresada de la Escuela Nacional de Artes Plásticas, afirmó que desea una buena fortuna a la gente de México e Israel, sobre todo por la difícil situación que viven ambos países.</p>
<p style="text-align: justify;">Finalmente Isaac invitó a que el público conociera el trabajo de Claudia García Peña: “La gente que asista a conocer la muestra se llevará una gran satisfacción”, concluyó.</p>
<p style="text-align: justify;">Mazal Tov permanecerá en el ICMI hasta el 13 de agosto, la entrada es libre y el horario de lunes a viernes de 10 a 17 horas.</p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>Revista Protocolo</strong></em></p>
<table style="width: 222px; height: 128px;" border="0">
<tbody>
<tr>
<td><a href="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/expomazal02.jpg" rel="thumbnail"><img class="alignnone size-full wp-image-22241" title="expomazal02" src="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/expomazal02.jpg" alt="" width="194" height="155" /></a></td>
<td><a href="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/expomazal03.jpg" rel="thumbnail"><img class="alignnone size-full wp-image-22242" title="expomazal03" src="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/expomazal03.jpg" alt="" width="194" height="155" /></a></td>
<td><a href="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/expomazal04.jpg" rel="thumbnail"><img class="alignnone size-full wp-image-22243" title="expomazal04" src="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/expomazal04.jpg" alt="" width="194" height="155" /></a></td>
</tr>
<tr style="background-color: #000000;">
<td><span style="font-size: x-small;"><em><span style="color: #ffffff;">En el Principio</span></em></span></td>
<td><span style="font-size: x-small;"><em><span style="color: #ffffff;">Manto de José</span></em></span></td>
<td><em><span style="font-size: x-small;"><span style="color: #ffffff;">Llamado de Moisés</span></span></em></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/expomazal05.jpg" rel="thumbnail"><img class="alignnone size-full wp-image-22244" title="expomazal05" src="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/expomazal05.jpg" alt="" width="194" height="155" /></a></td>
<td><a href="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/expomazal06.jpg" rel="thumbnail"><img class="alignnone size-full wp-image-22245" title="expomazal06" src="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/expomazal06.jpg" alt="" width="194" height="155" /></a></td>
<td><a href="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/expomazal07.jpg" rel="thumbnail"><img class="alignnone size-full wp-image-22246" title="expomazal07" src="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/expomazal07.jpg" alt="" width="194" height="155" /></a></td>
</tr>
<tr style="background-color: #000000;">
<td><em><span style="font-size: x-small;"><span style="color: #ffffff;">Templo y El Muro</span></span></em></td>
<td><span style="font-size: x-small;"><span style="color: #ffffff;">León</span></span></td>
<td><span style="font-size: x-small;"><span style="color: #ffffff;">La exposición está en el Auditorio Salomón Cohen Oved del Instituto Cultural México-Israel</span></span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save?linkurl=http%3A%2F%2Fwww.protocolo.com.mx%2Fcultura%2Fexposicion-mazal-tov-honra-al-pueblo-judio%2F&amp;linkname=Exposici%C3%B3n%20Mazal%20Tov%20honra%20al%20pueblo%20jud%C3%ADo">Comparta este artículo</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.protocolo.com.mx/cultura/exposicion-mazal-tov-honra-al-pueblo-judio/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>SEP asume la coordinación de los festejos del Bicentenario</title>
		<link>http://www.protocolo.com.mx/cultura/sep-asume-la-coordinacion-de-los-festejos-del-bicentenario/</link>
		<comments>http://www.protocolo.com.mx/cultura/sep-asume-la-coordinacion-de-los-festejos-del-bicentenario/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Jul 2010 15:22:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>editorial</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Bicentenario]]></category>
		<category><![CDATA[SEP]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.protocolo.com.mx/?p=22209</guid>
		<description><![CDATA[Se busca acercar a los mexicanos a eventos culturales, educativos y artísticos de gran impacto, para difundir nuestra historia







Al centro, Alonso Lujambio, titular de la Secretaría de Educación Pública



Por instrucciones del presidente de la República, Felipe Calderón, la Secretaría de Educación Pública asumió la Coordinación Ejecutiva de los Festejos del Bicentenario de la Independencia y [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em><strong>Se busca acercar a los mexicanos a eventos culturales, educativos y artísticos de gran impacto, para difundir nuestra historia<br />
</strong></em></p>
<table style="width: 76px; height: 87px;" border="0" align="left">
<tbody>
<tr>
<td><a href="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/SEPasume-portada.jpg" rel="thumbnail"><img class="alignnone size-full wp-image-22211" title="SEPasume-portada" src="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/SEPasume-portada.jpg" alt="" width="194" height="155" /></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="background-color: #000000;"><span style="font-size: x-small;"><span style="color: #ffffff;">Al centro, Alonso Lujambio, titular de la Secretaría de Educación Pública</span></span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p style="text-align: justify;">Por instrucciones del presidente de la República, Felipe Calderón, la Secretaría de Educación Pública asumió la Coordinación Ejecutiva de los Festejos del Bicentenario de la Independencia y del Centenario de la Revolución Mexicana, manifestó su titular, Alonso Lujambio.</p>
<p style="text-align: justify;">En conferencia de prensa, explicó que de acuerdo con lo dispuesto en el decreto publicado en el Diario Oficial de la Federación el 1 de julio del presente año, el Instituto Nacional de Estudios Históricos de las Revoluciones de México (INEHRM), órgano encargado de estas celebraciones, se sectoriza en la SEP, por lo que la dependencia a su cargo asumirá con responsabilidad y entusiasmo la organización de las celebraciones a realizarse en el marco de esta conmemoración.</p>
<p style="text-align: justify;">Por otra parte, subrayó que todos los gastos y actividades que se generen por los festejos del Bicentenario de la Independencia y el Centenario de la Revolución serán transparentados y podrán ser solicitados y consultados por la ciudadanía.</p>
<p style="text-align: justify;">El responsable de la política educativa dijo que “con estas celebraciones se busca acercar a los mexicanos a diversos eventos culturales, educativos y artísticos de gran impacto”, ya que es un gran momento para difundir nuestra historia, reflexionar con profundidad y celebrar con júbilo.</p>
<p style="text-align: justify;">Detalló que hasta el momento se han realizado alrededor de 42 acciones culturales, educativas y artísticas, establecidas en cinco grandes rubros: Difusión del Conocimiento Histórico y Reflexión; Exposiciones: Miradas sobre nuestro pasado; México: Celebración y Júbilo; las Bellas Artes en el Bicentenario y Promoción: Conmemoremos Juntos.</p>
<p style="text-align: justify;">Entre estas acciones se encuentran exposiciones, los portales de internet Bicentenario, Radio 2010 e Historias de Familia, audiolibros, el proyecto “México es mi museo”, la publicación del libro Historia de México, la traducción de la Constitución Mexicana a lenguas indígenas, el programa de televisión Discutamos México y el concurso “Ponle Nombre a tu Escuela” en planteles de educación media superior, por mencionar algunas, y agregó que faltan 40 actividades adicionales que se desarrollarán de aquí a que concluya la gran celebración.</p>
<p style="text-align: justify;">De igual manera, el secretario Lujambio anticipó que para la conmemoración del 15 de septiembre, se tiene programada una magna celebración, en la que se realizará un desfile con carros alegóricos por el Paseo de la Reforma en la capital del país, que culminará en la Plaza de la Constitución para celebrar el Grito de Independencia.</p>
<p style="text-align: justify;">Finalmente, comentó que la SEP informará a la ciudadanía permanentemente, a través de los medios de comunicación, respecto a cada una de las actividades que se llevarán a cabo en el marco del bicentenario y del centenario, detalles de los festejos, conmemoraciones, exposiciones y demás actividades en torno a la celebración.</p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>Revista Protocolo</strong></em></p>
<a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save?linkurl=http%3A%2F%2Fwww.protocolo.com.mx%2Fcultura%2Fsep-asume-la-coordinacion-de-los-festejos-del-bicentenario%2F&amp;linkname=SEP%20asume%20la%20coordinaci%C3%B3n%20de%20los%20festejos%20del%20Bicentenario">Comparta este artículo</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.protocolo.com.mx/cultura/sep-asume-la-coordinacion-de-los-festejos-del-bicentenario/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Presentan la programación del 38 Festival Internacional Cervantino</title>
		<link>http://www.protocolo.com.mx/cultura/presentan-la-programacion-del-38-festival-internacional-cervantino/</link>
		<comments>http://www.protocolo.com.mx/cultura/presentan-la-programacion-del-38-festival-internacional-cervantino/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Jul 2010 16:14:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>editorial</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Cervantino]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.protocolo.com.mx/?p=22197</guid>
		<description><![CDATA[Con Chile, Argentina y Colombia como Países Invitados de Honor reunirá, del 13 de octubre al 7 de noviembre, a 3 mil 161 artistas

Como una oportunidad para admirar el arte desde el norte de México y desde el sur del continente a través de la palabra, la música, las artes escénicas y la pintura, describió [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><em><strong>Con Chile, Argentina y Colombia como Países Invitados de Honor reunirá, del 13 de octubre al 7 de noviembre, a 3 mil 161 artistas<br />
</strong></em><br />
<a href="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/prog38-portada.jpg" rel="thumbnail"><img class="alignnone size-full wp-image-22198" style="float: right; margin: 5px; border: 0pt none;" title="prog38-portada" src="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/prog38-portada.jpg" alt="" width="194" height="155" /></a>Como una oportunidad para admirar el arte desde el norte de México y desde el sur del continente a través de la palabra, la música, las artes escénicas y la pintura, describió Consuelo Sáizar, presidenta del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (Conaculta), al 38 Festival Internacional Cervantino, encuentro que, destacó, “refrenda a México como una potencia cultural mundial”.</p>
<p style="text-align: justify;">Con la presencia de Lidia Camacho, directora del FIC, y los embajadores y gobernadores de los Países y Estados Invitados de Honor: Chile, Colombia y Argentina, así como Chihuahua y Michoacán, Consuelo Sáizar, repuso con énfasis que una manera de honrar a nuestros héroes en este año de conmemoraciones es mediante la unión artística.</p>
<p style="text-align: justify;">En la presentación del festival que se llevará a cabo del 13 de octubre al 7 de noviembre en la ciudad de Guanajuato, y que reunirá a más de tres mil 161 artistas, la presidenta del Conaculta citó a Alfonso Reyes cuando expresó que “el arte es una continua victoria de la conciencia sobre el caos de las realidades”.</p>
<p style="text-align: justify;">“En el año 2010 el Conaculta ha llevado a cabo importantes acciones para reflexionar y revalorar nuestro pasado histórico, para así comprender mejor nuestro presente y mirar con certeza el futuro. Bajo esta certidumbre el Festival Internacional Cervantino se viste de gala al compartir con tres países de nuestro continente no sólo una fecha y una efeméride, sino los anhelos de pueblos enteros en busca de libertad hace 200 años”, expuso Consuelo Sáizar.</p>
<p style="text-align: justify;">Estuvieron presentes los embajadores Germán Guerrero, de Chile; Patricia Vaca, de Argentina; Carlos A. Hurtado, agregado cultural de la Embajada de Colombia en México; los gobernadores Leonel Godoy, de Michoacán, y Juan Manuel Oliva, de Guanajuato, así como los directores de los institutos de Cultura de Chihuahua, Querétaro y Guanajuato: Jorge Carrera, Laura Corvera y Juan Alcocer, respectivamente.</p>
<p style="text-align: justify;">También participaron Diana Mogollón, coordinadora de Proyectos Culturales de la Fundación Televisa; Arturo Lara, rector de la Universidad Autónoma del Estado de Guanajuato, y Nicéforo Guerrero, presidente municipal de Guanajuato.</p>
<p style="text-align: justify;">La presidenta del Conaculta señaló que a partir de la programación que se presenta se busca que el mayor número de personas posible viva el festival de manera alegre y con enorme participación.</p>
<p style="text-align: justify;">“En palabras de Carlos Monsiváis, la cultura se amplía con el contacto con el mundo, estos intercambios son materia de nueva creación, no podemos ni debemos eludir este diálogo que es probablemente el signo más acabado de los tiempos nuevos. México en su historia, dijo Monsiváis, siempre lo ha hecho así.”</p>
<p style="text-align: justify;">Lidia Camacho refirió que durante 26 días el festival se enriquecerá con la presencia de más de 160 espectáculos de música que va desde antigua y clásica hasta rock, electrónica y jazz. Asimismo 49 foros de Guanajuato presentarán danza, teatro, circo, ópera, cine y propuestas infantiles.</p>
<p style="text-align: justify;">“Este año 14 grupos de cámara estarán presentes en Guanajuato como la Orquesta Wratislavia, de Polonia; el cuarteto Kodály, de Hungría; además de agrupaciones de música antigua como Philippe Jaroussky y L´Arpeggiata y The Rare Fruits Council”, indicó Lidia Camacho.</p>
<p style="text-align: justify;">La directora del FIC precisó que esta edición se engalana con la presencia de artistas internacionales como Wynton Marsalis y Paquito D´Rivera, el violinista irlandés Garth Knox, los solistas Conrad Tao, Boris Berezovsky, Jue Wang, Ivo Pogorelich y Jorge Federico Osorio, además de Manuel Barreco y Carlos Prieto.</p>
<p style="text-align: justify;">“Contaremos además con la reconocida cantante brasileira Simone, Vicente Amigo, considerado uno de los máximos exponentes de la guitarra flamenca, además de Mariza, de Portugal y el montaje de la ópera Montezuma, con dirección escénica de Claudio Valdés Kuri y la presencia de los cantantes Rogelio Marín, Lourdes Ambriz, Lucía Salas y el español Flavio Oliver en el papel de Montezuma”, apuntó la doctora Camacho.</p>
<p style="text-align: justify;">Respecto a la danza, Lidia Camacho celebró la presencia de la Cloud Gate Dance Theatre de Taiwán, una de las compañías más importantes de danza contemporánea en el mundo, además de la agrupación Kibbutz, de Israel, y la Compañía Marie Chouinard, de Quebec.</p>
<p style="text-align: justify;">“Presentaremos también al Gran Teatro del Mundo del Nuevo Siglo que reúne a 13 agrupaciones como Meno Fortas, que escenificará Fausto terrenal; además de las agrupaciones Teatro Ibérico y Taller de Teatro 1939 que a través de la obra Días negros desentrañan la vida de Francisco I. Madero. Colombia también estará presente con Teatro Malandro, grupo que presenta una propuesta basada en Simón Bolívar”, citó Lidia Camacho.</p>
<p style="text-align: justify;">Acerca de las exposiciones de esta 28 edición, la directora del FIC refirió la participación de la Colección Jumex en una muestra curada por Michel Blancsubé, además de una exhibición de obras del michoacano Alfredo Zalce.</p>
<p style="text-align: justify;">“También el Museo Nacional de Arte estará presente con una muestra de obras realizadas entre 1800 y 1960, reuniendo a artistas como José Clemente Orozco, Carlos Mérida, María Izquierdo y Miguel Covarrubias”, entre otros, indicó.</p>
<p style="text-align: justify;">Lidia Camacho anunció también que en el marco del festival se realizará el Coloquio Internacional Territorios del Arte Contemporáneo España-México, que reunirá a 16 académicos y críticos de arte.</p>
<p style="text-align: justify;">Patricia Vaca manifestó su gran entusiasmo de que la cultura de su nación y algunas de sus más importantes expresiones artísticas puedan ser vistas en esta edición a la que consideró una de las más importantes del Cervantino en cuanto a variedad de propuestas artísticas.</p>
<p style="text-align: justify;">Por su parte Germán Guerrero dijo que su país celebrará su bicentenario el 18 de septiembre con sólo unos días de diferencia con México, resaltando la hermandad que existe en los ámbitos histórico, social y cultural entre ambas naciones.</p>
<p style="text-align: justify;">Carlos Andrés Hurtado mencionó la gran tradición de cooperación artística y cultural que existe con México desde hace varias décadas y celebró que en nuestro continente exista un festival de tanta trascendencia para los creadores del mundo como el Cervantino.</p>
<p style="text-align: justify;">Para mayores informes sobre la programación del XXVIII Festival Internacional Cervantino, consultar la página www.festivalcervantino.gob.mx</p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>Revista Protocolo</strong></em></p>
<a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save?linkurl=http%3A%2F%2Fwww.protocolo.com.mx%2Fcultura%2Fpresentan-la-programacion-del-38-festival-internacional-cervantino%2F&amp;linkname=Presentan%20la%20programaci%C3%B3n%20del%2038%20Festival%20Internacional%20Cervantino">Comparta este artículo</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.protocolo.com.mx/cultura/presentan-la-programacion-del-38-festival-internacional-cervantino/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Inauguran Cuatro Visiones Argentinas en México</title>
		<link>http://www.protocolo.com.mx/cultura/inauguran-cuatro-visiones-argentinas-en-mexico/</link>
		<comments>http://www.protocolo.com.mx/cultura/inauguran-cuatro-visiones-argentinas-en-mexico/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Jul 2010 16:06:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>editorial</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Argentina]]></category>
		<category><![CDATA[Coyoacán]]></category>
		<category><![CDATA[Cuatro Visiones Argentinas]]></category>
		<category><![CDATA[inauguran]]></category>
		<category><![CDATA[Patricia Vaca]]></category>
		<category><![CDATA[Raúl Flores García]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.protocolo.com.mx/?p=22175</guid>
		<description><![CDATA[La embajadora de Argentina y el delegado de Coyoacán cortaron el listón

Texto y fotos: Jacqueline Jiménez






Durante el corte de listón: Raúl Flores García, jefe delegacional en Coyoacán; Florencia Basso, Natacha Cirigliano, Patricia Vaca, embajadora de Argentina, y Sylvia Bathelt



La Embajada de Argentina en México y la Dirección Central de Cultura en la Delegación Coyoacán, presentan [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em><strong>La embajadora de Argentina y el delegado de Coyoacán cortaron el listón<br />
</strong></em><br />
Texto y fotos: Jacqueline Jiménez</p>
<table style="width: 52px; height: 70px;" border="0" align="right">
<tbody>
<tr>
<td><a href="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/inauCua-portada.jpg" rel="thumbnail"><img class="alignnone size-full wp-image-22188" title="inauCua-portada" src="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/inauCua-portada.jpg" alt="" width="194" height="155" /></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="background-color: #000000;"><span style="font-size: x-small;"><span style="color: #ffffff;">Durante el corte de listón: Raúl Flores García, jefe delegacional en Coyoacán; Florencia Basso, Natacha Cirigliano, Patricia Vaca, embajadora de Argentina, y Sylvia Bathelt</span></span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p style="text-align: justify;">La Embajada de Argentina en México y la Dirección Central de Cultura en la Delegación Coyoacán, presentan la exposición Cuatro Visiones Argentinas en México, la cual fue inaugurada el pasado 14 de julio, en la Ex Casa del Artesano, en el Jardín Centenario de Coyoacán, por Raúl Flores García, jefe delegacional en Coyoacán, y Patricia Vaca, embajadora de Argentina.</p>
<p style="text-align: justify;">La exposición consta de las obras de cuatro artistas argentinas: Liliana Duering, Florencia Basso, Sylvia Bathelt y Natacha Cirigliano.</p>
<p style="text-align: justify;">Liliana Duering nació en Buenos Aires, Argentina. Su obra se define por pinturas que hablan del paisaje en un contexto borderline entre la figuración y lo abstracto. El desafío para Duering consiste en descubrir las líneas que delimitan y descifran el espacio como expresión natural de la creatividad colectiva, plasmando con profunda libertad sus visiones. Su trabajo es en óleo y acrílico, y reúne piezas de los últimos tres años.</p>
<p style="text-align: justify;">Florencia Basso nació en La Plata, Argentina. Es profesora de Historia de las Artes Visuales. Presenta trabajos con grabado, aguafuerte, aguatinta y litografía. El tema es el paso del tiempo en la mujer y las huellas que deja sobre la piel. Asimismo trata el tema del matrimonio gay entre las mujeres.</p>
<p style="text-align: justify;">Por otra parte Sylvia Bathelt, nació en Villa Dolores, en Córdoba, Argentina. En su amplia obra, Bathelt utiliza diferentes materiales, tales como: cartón tallado, frotado, metal, técnicas mixtas, lentas y rápidas. Realiza su trabajo investigando, explorando en su interior y buscando el significado de las cosas que ocurren. Actualmente se encuentra trabajando en el Proyecto Escultura Monumental, en homenaje a las víctimas de Mansión Seré, Morón.</p>
<p style="text-align: justify;">Finalmente Natacha Cirigliano es directora de la Galería de Arte Aguafuerte y profesora de artes visuales. Su obra es un grabado y aseguró: “tal vez uno está acostumbrado a tener motivos para hacer las cosas. Yo simplemente tuve ganas y quise que la gente conociera mis grabados, en donde se refleja un poco mi mundo, mi mente y la locura que me caracteriza y me mantiene en este planeta”.</p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>Revista Protocolo</strong></em></p>
<table style="width: 312px; height: 171px;" border="0">
<tbody>
<tr>
<td><a href="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/inauCua02.jpg" rel="thumbnail"><img class="alignnone size-full wp-image-22177" title="inauCua02" src="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/inauCua02.jpg" alt="" width="194" height="155" /></a></td>
<td><a href="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/inauCua03.jpg" rel="thumbnail"><img class="alignnone size-full wp-image-22178" title="inauCua03" src="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/inauCua03.jpg" alt="" width="194" height="155" /></a></td>
<td><a href="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/inauCua04.jpg" rel="thumbnail"><img class="alignnone size-full wp-image-22179" title="inauCua04" src="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/inauCua04.jpg" alt="" width="194" height="155" /></a></td>
</tr>
<tr style="background-color: #000000;">
<td><span style="font-size: x-small;"><span style="color: #ffffff;">Raúl Flores García, jefe delegacional en Coyoacán; la artista Natacha Cirigliano y Patricia Vaca, embajadora de Argentina</span></span></td>
<td><span style="font-size: x-small;"><span style="color: #ffffff;">El delegado y la embajadora hicieron un recorrido a cargo de cada expositora</span></span></td>
<td><span style="font-size: x-small;"><span style="color: #ffffff;">Sylvia Bathelt con algunas de sus obras</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/inauCua05.jpg" rel="thumbnail"><img class="alignnone size-full wp-image-22180" title="inauCua05" src="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/inauCua05.jpg" alt="" width="194" height="155" /></a></td>
<td><a href="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/inauCua06.jpg" rel="thumbnail"><img class="alignnone size-full wp-image-22181" title="inauCua06" src="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/inauCua06.jpg" alt="" width="194" height="155" /></a></td>
<td><a href="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/inauCua07.jpg" rel="thumbnail"><img class="alignnone size-full wp-image-22182" title="inauCua07" src="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/inauCua07.jpg" alt="" width="194" height="155" /></a></td>
</tr>
<tr style="background-color: #000000;">
<td><span style="font-size: x-small;"><span style="color: #ffffff;">Natacha Cirigliano con su obra Misteriosa Flor</span></span></td>
<td><span style="font-size: x-small;"><span style="color: #ffffff;">Florencia Basso delante de sus piezas</span></span></td>
<td><span style="font-size: x-small;"><span style="color: #ffffff;">Liliana Duering con su díptico Vulcano</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/inauCua08.jpg" rel="thumbnail"><img class="alignnone size-full wp-image-22183" title="inauCua08" src="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/inauCua08.jpg" alt="" width="194" height="155" /></a></td>
<td><a href="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/inauCua09.jpg" rel="thumbnail"><img class="alignnone size-full wp-image-22184" title="inauCua09" src="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/inauCua09.jpg" alt="" width="194" height="155" /></a></td>
<td><a href="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/inauCua10.jpg" rel="thumbnail"><img class="alignnone size-full wp-image-22185" title="inauCua10" src="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/inauCua10.jpg" alt="" width="194" height="155" /></a></td>
</tr>
<tr style="background-color: #000000;">
<td><span style="font-size: x-small;"><span style="color: #ffffff;">Gustavo Souto y Gustavo Gemelli</span></span></td>
<td><span style="font-size: x-small;"><span style="color: #ffffff;">Facundo Macedo y Eduardo Maldona</span></span></td>
<td><span style="font-size: x-small;"><span style="color: #ffffff;">Noche de Rayos y Secretos de Liliana Duering</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: #ffffff;"><a href="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/inauCua11.jpg" rel="thumbnail"><img class="alignnone size-full wp-image-22186" title="inauCua11" src="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/inauCua11.jpg" alt="" width="194" height="155" /></a></span></td>
<td><a href="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/inauCua12.jpg" rel="thumbnail"><img class="alignnone size-full wp-image-22187" title="inauCua12" src="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/inauCua12.jpg" alt="" width="194" height="155" /></a></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td style="background-color: #000000;"><span style="color: #ffffff;"><span style="font-size: x-small;"><em>Desierto Tango</em>, composición de Sylvia Bathelt</span></span></td>
<td style="background-color: #000000;"><span style="font-size: x-small;"><span style="color: #ffffff;">Cuatro Visiones Argentinas en México, se encuentra en la Ex Casa del Artesano</span></span></td>
<td></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save?linkurl=http%3A%2F%2Fwww.protocolo.com.mx%2Fcultura%2Finauguran-cuatro-visiones-argentinas-en-mexico%2F&amp;linkname=Inauguran%20Cuatro%20Visiones%20Argentinas%20en%20M%C3%A9xico">Comparta este artículo</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.protocolo.com.mx/cultura/inauguran-cuatro-visiones-argentinas-en-mexico/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ganadores del Certamen Internacional “Sones de Mariachi por el Mundo”</title>
		<link>http://www.protocolo.com.mx/cultura/ganadores-del-certamen-internacional-%e2%80%9csones-de-mariachi-por-el-mundo%e2%80%9d/</link>
		<comments>http://www.protocolo.com.mx/cultura/ganadores-del-certamen-internacional-%e2%80%9csones-de-mariachi-por-el-mundo%e2%80%9d/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Jul 2010 18:31:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>editorial</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[concurso]]></category>
		<category><![CDATA[mariachi]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[sones]]></category>
		<category><![CDATA[SRE]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.protocolo.com.mx/?p=22160</guid>
		<description><![CDATA[El mariachi “Siete Leguas”, de Mc Allen, Texas, fue nombrado el “Mejor Mariachi 2010”
La Secretaría de Relaciones Exteriores (SRE) a través del Instituto de los Mexicanos en el Exterior (IME), organizó el concurso “Sones de Mariachi por el Mundo” para conmemorar el año 2010 a través del símbolo musical mexicano por excelencia, reconocido alrededor del [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em><strong>El mariachi “Siete Leguas”, de Mc Allen, Texas, fue nombrado el “Mejor Mariachi 2010”</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/ganadores-mariachi.jpg" rel="thumbnail"><img class="alignnone size-full wp-image-22151" style="float: right; margin: 5px; border: 0pt none;" title="ganadores-mariachi" src="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/ganadores-mariachi.jpg" alt="" width="200" height="299" /></a>La Secretaría de Relaciones Exteriores (SRE) a través del Instituto de los Mexicanos en el Exterior (IME), organizó el concurso “Sones de Mariachi por el Mundo” para conmemorar el año 2010 a través del símbolo musical mexicano por excelencia, reconocido alrededor del mundo.</p>
<p style="text-align: justify;">El certamen convocó a grupos de mariachi de origen mexicano y extranjero radicados en el exterior, a enviar una videograbación con una interpretación musical de mariachi.</p>
<p style="text-align: justify;">Se recibieron 48 videos de 22 distintos países, incluidos distintos estados de la Unión Americana, así como Alemania, Argentina, Bélgica, Bolivia, Canadá, Colombia, Croacia, Cuba, Ecuador, Eslovaquia, Honduras, Italia, Japón, Nicaragua, Perú, Suecia y Uruguay.</p>
<p style="text-align: justify;">En la sede de la cancillería se reunió el 21 de julio un Jurado compuesto por expertos conocedores de este género musical, quienes eligieron al grupo “Siete Leguas” como el “Mejor Mariachi 2010” y preseleccionaron a los 33 videos que posteriormente fueron votados en internet.</p>
<p style="text-align: justify;">Del 16 de junio al 15 de julio el público votó en el portal Redes México <a href="http://www.redesmexico.mx" target="_blank">www.redesmexico.mx</a> por el primero, segundo y tercer lugar. Los grupos que recibieron más votos fueron el mariachi “Cobre”, de Perú, que ganó el primer lugar con la interpretación “El Son del Pasajero” que recibió ocho mil 897 puntos; el mariachi “Divas de América”, de Colombia, obtuvo el segundo lugar con su grabación de “Cucurrucucú Paloma” que obtuvo ocho mil 21 puntos, y el tercer lugar con seis mil 612 puntos lo obtuvo el mariachi femenino “Las Alazanas” de Colombia quienes interpretaron “El Gustito”.</p>
<p style="text-align: justify;">Cabe destacar que gracias al valioso apoyo de los gobiernos del Distrito Federal, Estado de México, Guanajuato, Jalisco, Veracruz y Zacatecas, así como de la Cámara Nacional de Comercio de Guadalajara, los ganadores serán premiados con una gira por dichas entidades en donde harán presentaciones públicas y serán invitados de honor en distintos actos públicos que se realizarán en el marco de los festejos de 2010. La gira iniciará el 27 de agosto en Jalisco y culminará el 13 de septiembre en el DF.</p>
<p style="text-align: justify;">El jurado estuvo compuesto por las siguientes personas: Rigoberto Alfaro Rodríguez, músico experto; Héctor Guzmán Mejía, director titular de la Orquesta Filarmónica de Jalisco y de la Orquesta de Irving, Texas; Ignacio Bonilla Arroyo, director de Culturas Populares, de la Secretaría de Cultura de Jalisco; Juan José Escorza, subdirector del Centro Nacional de Investigación Musical “Carlos Chávez”, y Nicolás Puentes Macías, del Mariachi Imperial de Nochistlán, Zacatecas.</p>
<p style="text-align: justify;">Durante su presentación el director ejecutivo del Instituto de los Mexicanos en el Exterior, Carlos García de Alba, subrayó que el mariachi como símbolo de nuestra cultura, sintetiza distintos aspectos de identidad mestiza, por lo que se convierte en un icono ideal para festejar nuestro bicentenario nacional.</p>
<p style="text-align: justify;">Destacó además la importancia y la manera en la que el género musical de mariachi ha logrado penetrar y ser reconocido como una contribución mexicana a la cultura musical del mundo.</p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>Revista Protocolo</strong></em></p>
<a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save?linkurl=http%3A%2F%2Fwww.protocolo.com.mx%2Fcultura%2Fganadores-del-certamen-internacional-%25e2%2580%259csones-de-mariachi-por-el-mundo%25e2%2580%259d%2F&amp;linkname=Ganadores%20del%20Certamen%20Internacional%20%E2%80%9CSones%20de%20Mariachi%20por%20el%20Mundo%E2%80%9D">Comparta este artículo</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.protocolo.com.mx/cultura/ganadores-del-certamen-internacional-%e2%80%9csones-de-mariachi-por-el-mundo%e2%80%9d/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Colombia, Costa Rica, Polonia y México, en Festival de Danza Folklórica</title>
		<link>http://www.protocolo.com.mx/cultura/colombia-costa-rica-polonia-y-mexico-en-festival-de-danza-folklorica/</link>
		<comments>http://www.protocolo.com.mx/cultura/colombia-costa-rica-polonia-y-mexico-en-festival-de-danza-folklorica/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Jul 2010 18:27:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>editorial</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Danza]]></category>
		<category><![CDATA[folklor]]></category>
		<category><![CDATA[raíces]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.protocolo.com.mx/?p=22156</guid>
		<description><![CDATA[El encuentro reunió a 15 compañías de danza internacionales
Con la actuación de cuatro compañías de Colombia, Costa Rica, Polonia y México, se presentó el Primer Festival Internacional de Danza Folklórica Raíces del Mundo, que ha tenido como sedes la Plaza de las Tres Culturas, el Teatro de la Ciudad Esperanza Iris y el Teatro de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em><strong>El encuentro reunió a 15 compañías de danza internacionales</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/col-danzafolk.jpg" rel="thumbnail"><img class="alignnone size-full wp-image-22149" style="float: right; margin: 5px; border: 0pt none;" title="col-danzafolk" src="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/col-danzafolk.jpg" alt="" width="200" height="145" /></a>Con la actuación de cuatro compañías de Colombia, Costa Rica, Polonia y México, se presentó el Primer Festival Internacional de Danza Folklórica Raíces del Mundo, que ha tenido como sedes la Plaza de las Tres Culturas, el Teatro de la Ciudad Esperanza Iris y el Teatro de la Danza.</p>
<p style="text-align: justify;">En la primera parte del programa el público celebró la actuación de la compañía chihuahuense Ballet Folklórico Rarajipame, que mostró diversos ejemplos de danzas locales combinadas con elementos contemporáneos, además de vistosos vestuarios que delineaban cada movimiento.</p>
<p style="text-align: justify;">Acompañado por música concreta y tradicional, el ballet mostró la tradición dancística chihuahuense y la fusión de muchos de sus bailes con elementos de la naturaleza.</p>
<p style="text-align: justify;">El director del festival, Sergio Paredes, afirmó que este encuentro ha logrado conjuntar a 15 compañías de danza internacionales y se realizó con el apoyo de instituciones como el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, la Coordinación Nacional de Danza y el Consejo Internacional de Organización de Festivales Folclóricos.</p>
<p style="text-align: justify;">“Estamos muy sorprendidos con la respuesta obtenida desde que inauguramos las actividades con un desfile y más aún con la asistencia de cientos de familias a la Plaza de las Tres Culturas para admirar los bailables de los diversos países. Estos días en el Teatro de la Danza nos interesa mostrar los contrastes entre las compañías de América Latina y de naciones europeas con tanta tradición dancística como Polonia.”</p>
<p style="text-align: justify;">Ante los aplausos del público la función continuó con la actuación de la compañía Dabrowashi, que mostró con un despliegue de gran colorido las danzas tradicionales de Polonia, además de fusiones con danza contemporánea.</p>
<p style="text-align: justify;">Sorprendieron los movimientos de los bailarines, quienes a momentos se inclinaban por pasos tradicionales cultivados en las primeras comunidades de su tierra, para después hacer un recorrido por la evolución que las danzas tuvieron en esa región durante el siglo XX.</p>
<p style="text-align: justify;">A continuación tocó su turno a la agrupación colombiana Los Opita, que fueron recibidos con un gran aplauso por varios miembros de la comunidad de ese país radicados en México.</p>
<p style="text-align: justify;">La actuación de la compañía, que se caracterizó por un sorprendente despliegue de energía combinada con una estética precolombina, fue acompañada por el músico prodigio de 16 años Leonel Velázquez, quien es a su corta edad uno de los más respetados músicos de acordeón de Colombia.</p>
<p style="text-align: justify;">La velada concluyó con la presentación de danzas tradicionales de Costa Rica, a cargo de la compañía Tierra y Cosecha, que mostró los diversos simbolismos que se han mantenido a lo largo del tiempo en los bailes de su nación, usando al cuerpo como herramienta para plasmar los ciclos naturales de las diversas estaciones.</p>
<p style="text-align: justify;">Las presentaciones del festival también se realizaron el 20, 21 y 22 de julio en el poblado de San Martín, en Teotihuacán.</p>
<p style="text-align: justify;">“La danza es una manera única y natural de unir a las culturas y a los pueblos, de mostrar su experiencia de vida, su cosmogonía y sus concepciones más profundas con respecto a la vida y sus tradiciones. Estamos seguros que la gran aceptación de esta primera edición del festival no es coincidencia, la gente necesita del baile como un elemento vital de su existencia.”</p>
<p style="text-align: justify;">El Primer Festival Internacional de Danza Folklórica Raíces del Mundo, se presentó hasta el 22 de julio, También se presenta en la explanada del Palacio de Bellas Artes el viernes 23 de julio a las 17:00 horas.</p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>Revista Protocolo</strong></em></p>
<a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save?linkurl=http%3A%2F%2Fwww.protocolo.com.mx%2Fcultura%2Fcolombia-costa-rica-polonia-y-mexico-en-festival-de-danza-folklorica%2F&amp;linkname=Colombia%2C%20Costa%20Rica%2C%20Polonia%20y%20M%C3%A9xico%2C%20en%20Festival%20de%20Danza%20Folkl%C3%B3rica">Comparta este artículo</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.protocolo.com.mx/cultura/colombia-costa-rica-polonia-y-mexico-en-festival-de-danza-folklorica/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>London Assurance, lo mejor del teatro británico en México</title>
		<link>http://www.protocolo.com.mx/cultura/london-assurance-lo-mejor-del-teatro-britanico-en-mexico/</link>
		<comments>http://www.protocolo.com.mx/cultura/london-assurance-lo-mejor-del-teatro-britanico-en-mexico/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Jul 2010 16:42:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>editorial</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[London Assurance]]></category>
		<category><![CDATA[Lunario]]></category>
		<category><![CDATA[Reino Unido]]></category>
		<category><![CDATA[Teatro]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.protocolo.com.mx/?p=22084</guid>
		<description><![CDATA[Es una brillante comedia victoriana de Boucicault, protagonizada por Simon Russell Beale y Fiona Shaw

El Lunario del Auditorio Nacional ofrece nuevamente, en pantalla gigante, una obra más de la exitosa temporada del programa NT Live del National Theatre de Londres, el cual proyecta sus producciones en salas alrededor del mundo.
Con esta obra se cierra la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><em><strong>Es una brillante comedia victoriana de Boucicault, protagonizada por Simon Russell Beale y Fiona Shaw<br />
</strong></em><br />
<a href="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/LondonAss-portada.jpg" rel="thumbnail"><img class="alignnone size-full wp-image-22086" style="float: left; margin: 5px; border: 0pt none;" title="LondonAss-portada" src="http://www.protocolo.com.mx/wp-content/uploads/LondonAss-portada.jpg" alt="" width="194" height="155" /></a>El Lunario del Auditorio Nacional ofrece nuevamente, en pantalla gigante, una obra más de la exitosa temporada del programa NT Live del National Theatre de Londres, el cual proyecta sus producciones en salas alrededor del mundo.</p>
<p style="text-align: justify;">Con esta obra se cierra la temporada piloto de NT Live, sumando cinco puestas en escena que han sido vistas por más de 120 mil personas en 22 países alrededor del mundo. Este proyecto muestra que el Reino Unido es un país culturalmente dinámico, diverso, abierto, moderno y bien conectado.</p>
<p style="text-align: justify;">London Assurance es una brillante comedia victoriana de Boucicault, protagonizada por Simon Russell Beale y Fiona Shaw, bajo la dirección de Nicholas Hytner. La puesta en escena se filmó en vivo en el National Theatre en Londres el 28 de junio.</p>
<p style="text-align: justify;">El elenco también incluye a Mark Addy, Richard Briers, Paul Ready y Michelle Terry, y se presentará el próximo 29 de julio a las 20:00 horas.</p>
<p style="text-align: justify;">Dion Boucicault, el genio irlandés del teatro londinense en la época de Dickens, escribió London Assurance en 1841 y creó, en el señor Harcourt Courtley y la señora Gay Spanker, dos de los más cómicos personajes en la escena inglesa.</p>
<p style="text-align: justify;">Sir Harcourt Courtley (Simon Russell Beale) es atraído lejos del epicentro del elegante Londres con la promesa de una adinerada y hermosa novia, Grace, quien es 45 años menor que él. Al llegar a Oak Hall, Gloucesteshire, se maravilla ante aquella Venus rural hasta que sus encantos son opacados por su prima, la cazadora de zorros Gay Spanker (Fiona Shaw). Mientras tanto, el hijo de sir Harcourt se enamora perdidamente de Grace. Cuando la señorita Spanker descubre a la joven pareja, necesitará de la intervención de Dazzle para guiar a sir Harcout Courtley por el camino equivocado.</p>
<p style="text-align: justify;">Las obras del National Theatre se graban en alta definición y se transmiten vía satélite a algunos países, mientras que en otros se proyecta posteriormente, por cuestión de la diferencia de horarios.</p>
<p style="text-align: justify;">La temporada piloto comenzó hace un año con la puesta en escena Phedre que protagonizó la ganadora del Oscar Helen Mirren; continuó con All’s Well That ends well, y después se presentaron Nation y The Habit of art.</p>
<p style="text-align: justify;">“No podíamos pronosticar que este programa experimental de NT Live sería un hit con público alrededor del mundo, que están deseosos de ver nuestro trabajo en sus teatros locales”, dijo Nicholas Hytner, director artístico del National Theatre. “A través de NT Live podemos responder inmediatamente al éxito de la taquillera London Assurance y llevarlo a decenas de miles que, de otra manera, no lo hubieran podido ver. Estamos muy emocionados de que podemos tener una segunda temporada de proyecciones.”</p>
<p style="text-align: justify;">Una segunda temporada de NT Live será lanzada en otoño del 2010 e incluirá entre su cartelera a la obra Hamlet de Shakespeare, con Rory Kinnear en el papel principal, Clare Higgings como Gertrude y Ruth Negga como Ophelia. Esta puesta en escena será dirigida por Nicholas Hytner. Otra obra de la siguiente temporada será la producción de Danny Boyle de Frankenstein, de Nick Dear, basada en la novela de Mary Shelley.</p>
<p style="text-align: justify;">London Assurance se presentará el próximo jueves 29 de julio a las 20:00 horas en Lunario. Preventa, hasta un día antes de la presentación 120 pesos, el día del evento 150 pesos.</p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>Revista Protocolo</strong></em></p>
<a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save?linkurl=http%3A%2F%2Fwww.protocolo.com.mx%2Fcultura%2Flondon-assurance-lo-mejor-del-teatro-britanico-en-mexico%2F&amp;linkname=%3Ci%3ELondon%20Assurance%3C%2Fi%3E%2C%20lo%20mejor%20del%20teatro%20brit%C3%A1nico%20en%20M%C3%A9xico">Comparta este artículo</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.protocolo.com.mx/cultura/london-assurance-lo-mejor-del-teatro-britanico-en-mexico/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
