Educación

Día Mundial de la Lengua Árabe

Según el más reciente Reporte de Idiomas de Duolingo, el árabe es la segunda lengua más aprendida en la aplicación en dos países: Somalia y Pakistán

Ciudad de México, 19 de diciembre de 2023.— Actualmente, el árabe es la quinta lengua más hablada del mundo y uno de los idiomas oficiales de la Organización para las Naciones Unidas (ONU), y se estima que el 8 por ciento de las palabras en español tienen su origen en esta lengua, de acuerdo con lingüistas.

Casi 800 años de presencia árabe en España tuvieron como resultado una importante mezcla de culturas que dejó su impronta en el arte y arquitectura mudéjar, así como en un sinfín de palabras que utilizamos diariamente y que proceden del árabe. En el Día Mundial de la Lengua Árabe, que se celebra el 18 de diciembre, Duolingo recopila algunas de estas palabras y frases que son un recordatorio del encuentro entre estas culturas.

Según el más reciente Reporte de Idiomas de Duolingo, el árabe es la segunda lengua más aprendida en la aplicación en dos países: Somalia y Pakistán. Sin embargo, además de los hablantes nativos, y de quienes tienen curiosidad por aprenderlo, las personas que hablamos español conocemos una gran variedad de palabras árabes, incluso sin saberlo.

El árabe en la cocina

La herencia de esta cultura fue clave en la medicina, química y otras ciencias como el álgebra, una disciplina con un nombre de origen árabe; aunque es en la gastronomía en donde se conservan un gran número de palabras que también son muestra del intercambio culinario.

Palabras como albahaca, albaricoque, alcachofa o almíbar, al igual que muchas otras que inician con la sílaba “al” (albañil, algodón o almohada, por ejemplo), son huella de esa cultura.

Las cocinas se encuentran llenas de “arabismos” con vocablos como aceituna, acelga, arroz, azafrán, azúcar, berenjena, café, fideo, lima, limón, sandía, sorbete y zanahoria, las cuales son solamente algunas de las palabras que comparten la misma procedencia.

Aceite, proviene de az-zait, que en árabe significa “jugo de aceituna”; escabeche (sikbāǧ) es “guiso con vinagre”; tamarindo (tamr hindī) quiere decir “dátil de la India”; y naranja (nāranj) se utiliza para referirse a la versión agria del cítrico en árabe.

Fulanito aprende idiomas

Cuando nos referimos a una persona de quien desconocemos el nombre es común que digamos “un fulano”; también son usuales zutano, mengano y perengano. Fulano viene del árabe fulān que significa “persona cualquiera”; mengano proviene de la misma lengua con man kān que quiere decir “quien sea”. Sin embargo, zutano se deriva del latín scitanus o citano, que quiere decir “sabido”, mientras que perengano se cree que es una mezcla del apellido Pérez y mengano.

En la aplicación de Duolingo es posible aprender árabe desde el inglés, en un curso diseñado para desarrollar la capacidad para distinguir sonidos y ejercitar la comprensión de las letras, lo que ayuda a quienes deciden estudiarlo a tener mejores bases para practicarlo en los niveles posteriores.

Aunque puede parecer complicado aprender esta lengua por tener un alfabeto diferente, así como por leerse y escribirse de derecha a izquierda, esto también puede representar un desafío interesante y enriquecedor, por lo que fulanito o menganita pueden empezar lecciones de árabe fácilmente y poner a prueba sus habilidades para aprender otros idiomas. En el blog de Duolingo podrás encontrar información interesante sobre esta y muchas otras lenguas.

Fotografía: Duolingo

Países que nos están viendo

ALIANZAS