Protocolo 41 - page 28

CUBA /
Cuba
24/25
l
El inversionista extranjero puede vender o
transmitir sus participaciones, previa autori-
zación gubernamental.
l
Repatriación libre de dividendos, exenta de
pago de impuestos.
l
Su aprobación es facultad exclusiva del
Comité Ejecutivo del Consejo de Ministros o
de una Comisión designada por éste al efec-
to. Una vez presentada la documentación
económica y jurídica sobre la propuesta de
negocio, se contempla un plazo de 60 días
naturales para notificar la decisión.
l
Goza de derecho a exportar e importar di-
rectamente todo lo necesario.
l
Sólo comprende dos impuestos fundamen-
tales: sobre utilidades y sobre el salario del
personal cubano que ascienden a 30 y a 25
por ciento, respectivamente, para las socie-
dades mixtas.
A los atractivos del marco legal se suman
como ventajas comparativas de Cuba: la dis-
ponibilidad de fuerza de trabajo calificada en
condiciones de asimilar nuevas tecnologías
en el corto plazo, de una infraestructura ade-
cuada en que se destaca un 95 por ciento de
electrificación del territorio, estabilidad social,
clima de seguridad que se ofrece al personal
extranjero, la perspectiva de integración de
Cuba a la región, su ubicación geográfica en
el centro de un mercado en expansión y de
importantes rutas comerciales, y la suscrip-
ción de acuerdos de Promoción y Protección
Recíproca de Inversiones con 36 países y de
un acuerdo para evitar la doble tributación
con España.
- Foreign investors may sell or transfer their shares, subject to government authorization.
- Tax-exempt free repatriation of dividends.
• Its approval is exclusively in the hands of the Executive Committee of the Cabinet or a committee
appointed by it for that purpose. Once the economic and legal documentation on the business pro-
position is submitted, there is a deadline within 60 calendar days to notify the decision.
• It enjoys the right to directly export and import everything needed.
- It only comprises two main taxes: one on profits and another for cuban staff salaries amounting
to 30 and 25 percent, respectively, for joint ventures.
In additionto the attractive legal framework, there are other comparative advantages in Cuba:
the availability of a skilled workforce able to assimilate in the short term new technologies; an
adequate infrastructure highlighting the electrification of 95 percent of the territory; stability and
a social climate of security offered to foreign staff; the prospect of Cuba’s integration in the region;
its geographical location in the center of an expanding market and major trade routes, and the
signing of agreements on Promotion and Reciprocal Protection of investments with 36 countries
and a contract to avoid double taxation with Spain.
Currently Cuba has signed preferential agreements with each of the members of the Latin Ameri-
can Integration Association (ALADI), including Argentina, Chile, Mexico, Venezuela, Bolivia,
Brazil, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru and Uruguay.
New branches to
foreign investment have
been added in Cuba,
outstandingly in the energy
and gas industries as
well as in the financial
and housing sectors
Se han incorporado
nuevas ramas a la
inversión extranjera en
Cuba, como la industria
energética, del gas y
los sectores financiero
e inmobiliario
1...,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27 29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,...69
Powered by FlippingBook